No exact translation found for لا يزال جاريا

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • La Junta observó que en la actualidad se estaba realizando una investigación sobre cuestiones relativas a las adquisiciones.
    وأحاط المجلس علما بأن تحقيقا لا يزال جاريا بشأن مسائل متعلقة بالمشتريات.
  • Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.
    وهكذا يُفترض أن التحقيق لا يزال جارياً بعد مرور عام ونصف على الحادث.
  • En el momento de redactar el presente informe, todavía está por concluir el recuento de los votos.
    وكان فرز أصوات هذه الانتخابات لا يزال جاريا عند كتابة هذا التقرير.
  • La situación de Heather es crítica todavía, pero está pasando la peor parte, así que...
    ،(لا يزال الأمر جاريا مع (هيذر ...لكنها تجاوزت الأسوء، لذا
  • En octubre de 2006, se estaba llevando a cabo ese examen, y los no ciudadanos de las Islas Caimán se opusieron a la ley.
    وحتى تشرين الأول/أكتوبر 2006 كان الحديث بين غير الكايمانيين لا يزال جاريا بشأن عملية إعادة النظر في القانون ومعارضته.
  • Si bien la igualdad sigue siendo una labor inconclusa, la cuestión ocupa un lugar central en el temario nacional.
    وأضافت قائلة إن العمل من أجل تحقيق المساواة لا يزال جارياً، غير أن المسألة تحتل مركز الصدارة في جدول الأعمال الوطني.
  • Puesto que aún no se ha decidido definitivamente cuál será la disposición final de los bienes, en el presente informe sobre la marcha de los trabajos se proporciona información sobre la disposición de los bienes de la UNAMSIL en el ejercicio terminado el 30 de junio de 2006.
    ولما كان التصرف النهائي لا يزال جاريا، فإن هذا التقرير المرحلي يُقدم معلومات بشأن التصرف في أصول البعثة في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
  • En el informe se indicó asimismo, que el proyecto de eliminación del metilbromuro se había finalizado desde el punto de vista técnico, y que la única actividad que continuaba llevándose a cabo era la supervisión.
    كما ذكر التقرير أن مشروع التخلص التدريجي من بروميد الميثيل قد تم استكماله من الناحية التقنية، مع رصد النشاط الوحيد الذي لا يزال جارياً.
  • estaba en su habitación, hace unos minutos.
    "كانت في غرفتها قبل دقائق "- <... تطور الاحداث : لا يزال البحث جاريا عن >
  • Estos avances se han visto empañados por otros riesgos para la salud, como un posible brote de meningitis tras la aparición de esta enfermedad en el Chad oriental y en algunas partes del Sudán, como el Nilo Azul y los estados de Gadaref.
    وغشيت أوجه التقدم هذه ظلال أخطار صحية أخرى من قبيل إمكانية تفشي التهاب السحايا على إثر تفشيها الذي لا يزال جاريا حاليا في شرقي تشاد وفي بعض الأجزاء الأخرى من السودان، مثل النيل الأزرق وولايات القضارف.